Документация

       Подъем и транспортировка людей с применением подъемных сооружений (ПС), в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, разрешена в следующих случаях:

  • при монтаже и обслуживании отдельно стоящих буровых и иных установок нефтегазодобычи;
  • на предприятиях и доках, выполняющих работы по возведению и ремонту корпусов судов;
  • на нефтяных и газовых платформах, установленных в открытом море, для смены персонала, при вахтовом методе обслуживания платформ;
  • при перемещении персонала для крепления и раскрепления крупнотоннажных контейнеров на судах;
  • при проведении диагностирования и ремонта металлоконструкций ПС, когда применение других средств подмащивания невозможно;
  • при аварийной транспортировке людей, которые не в состоянии передвигаться.

        Подъемное сооружение (ПС) применяемое для перемещения людей, должно отвечать следующим требованиям:

  • иметь систему управления механизмами, обеспечивающую их плавный пуск и остановку;
  • иметь не менее чем двукратный запас по грузоподъемности, по сравнению с суммой массы самой люльки, массы подъемного устройства люльки и паспортной номинальной грузоподъемности люльки;
  • обеспечивать скорость перемещения кабины по вертикали не более 20 метров в минуту.

        Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей, не должна использоваться для других целей и отвечать, как минимум, следующим требованиям безопасности:

  • иметь твердое, исключающее скольжение, дно (пол), выдерживающее нагрузку, не менее чем вдвое превышающую паспортную грузоподъемность люльки;
  • иметь жесткие перила ограждения, высотой не менее 1100 мм по всему периметру пола люльки, выдерживающие горизонтальную нагрузку не менее половины паспортной грузоподъемности люльки. Конструкция ограждения между перилами и полом должна исключать случайное выскальзывание персонала при раскачивании люльки во время транспортировки;
  • подвешиваться на крюк ПС с помощью специального кольца, которое в рабочем положении должно быть неразъемным; допускается перемещение люльки контейнерными кранами с установленными на них спредерами;
  • исключать возможность опрокидывания в случае, когда транспортируемый персонал занимает положение у одной из сторон люльки, создавая наибольший опрокидывающий момент.

      Для подъема и перемещения люльки допускается использовать только автоматические спредеры с тройной (электрической и механической) блокировкой раскрытия поворотных замков. Применение механических спредеров и рам с ручным разворотом замков не допускается.

      Концы канатных стропов должны крепиться при помощи заплетенных коушей или коушей с зажимами. Применение обжимных втулок не допускается. Длина используемых для подъема люльки стропов должна быть установлена в соответствии с разработанными схемами строповки. Для обеспечения безопасности стропы, используемые для подвеса люльки, не должны использоваться для других целей и иметь запас по грузоподъемности:

  • для цепных стропов — не менее 8;
  • для канатных стропов — не менее 10;
  • для коушей (скоб, колец), служащих для подвешивания люльки на крюк, не менее чем 10.

        Для безопасного перемещения людей в люльке должно соблюдаться следующее:

  • запрещается использовать подвесные люльки при ветре, скорость которого превышает 10 м/с, плохой видимости (при сильном дожде, снеге, тумане), обледенении, а также в любых других условиях, которые могут поставить под угрозу безопасность людей;
  • подъем и транспортировка людей в подвесных люльках должны производиться под контролем (в присутствии) лица, ответственного за безопасное производство работ;
  • если имеется риск столкновения ПС с подвесной люлькой с другими соседними машинами, их работа должна быть прекращена;
  • случайные движения подвесной люльки необходимо предотвращать с помощью оттяжных канатов или других способов стабилизации;
  • люльки, стропы, крюки, предохранительные защелки и другие несущие элементы должны быть проверены перед каждым использованием;
  • если люльку необходимо перемещать через люки или проемы, должны быть разработаны дополнительные меры безопасности, предотвращающие запутывание стропов и канатов, а также снижающие риск зажатия и ударов;
  • крановщик (оператор) должен видеть люльку с людьми во время всей операции транспортировки, а также зоны начала подъема и опускания люльки. При перемещении кабины с людьми крановщику (оператору) запрещается выполнять совмещение движений крана;
  • между крановщиком (оператором) и людьми в люльке должна быть обеспечена постоянная двухсторонняя радио- или телефонная связь.
  • зоны начала подъема и опускания люльки должны быть свободны от любых посторонних предметов;
  • после захвата кабины спредером в каждом фитинге должны быть установлены фиксаторы для блокировки замков спредера, а страховочные цепи люльки закреплены крюками за скобы спредера;
  • люди, которых необходимо переместить, получили четкие инструкции (под роспись) о том, где стоять, за что держаться, как пользоваться предохранительными поясами и как покидать люльку, когда она приземляется;
  • страховочные пояса людей, находящихся в люльке, должны быть постоянно закреплены за соответствующие точки крепления в люльке. Длина фала страховочного устройства должна быть такой, чтобы человек в любом случае оставался в пределах люльки;
  • люди, которые не в состоянии держаться обычным образом (например, после возникновения аварий или инцидентов), перемещаются в лежачем положении на жестких носилках, надежно прикрепленных к люльке, и в сопровождении двух человек;
  • лицам, находящимся в люльке, запрещается вставать на поручни или ограждения люльки и выполнять из такого положения какую-либо работу. Запрещается использовать какие-либо подставки в люльке для увеличения зоны работы по высоте;
  • во время перемещения люльки находящиеся в ней инструменты и материалы должны быть надежно закреплены.

Люльки (кабины), находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться постоянной проверке, техническому обслуживанию и ремонту (последнее при необходимости).